look to
英 [lʊk tu]
美 [lʊk tu]
寄望; 指望; 依靠; 考虑; 预想; 展望
柯林斯词典
- PHRASAL VERB 寄望;指望;依靠
If youlook tosomeone or something for a particular thing that you want, you expect or hope that they will provide it.- The difficulties women encounter with their doctors partly explain why so many of us are looking to alternative therapies.
我们很多人都寄望于替代疗法,个中原因从女性看医生所遇到的困难可知一二。
- The difficulties women encounter with their doctors partly explain why so many of us are looking to alternative therapies.
- PHRASAL VERB 展望,思考(将来发生的事)
If youlook tosomething that will happen in the future, you think about it.- Looking to the future, though, we asked him what the prospects are for a vaccine to prevent infection in the first place.
不过,展望未来,我们问到他研制出防止感染的疫苗究竟有多大的可能性。
- Looking to the future, though, we asked him what the prospects are for a vaccine to prevent infection in the first place.
英英释义
verb
- turn one's interests or expectations towards
- look to the future
- this method looks to significant wavings
- be excited or anxious about
双语例句
- Nowadays people look to technology as an alternative source of satisfaction.
现在人们指望科技能成为满足感的另一个来源。 - She gave an oblique look to one side.
她向旁边斜看了一眼。 - As the cold winds of winter creep in, people look to their homes for the comfort of warmth.
冬季寒潮来临,人们都指望宅在温暖舒适的家中度过寒冬。 - Be assured, if you walk with Him and look to Him and expect help from Him, He will never fail you.
如果你与神同行,仰望祂给你随时的帮助,永活的神保险不会误你的事。 - People look to you for advice at work.
人们向你征询工作建议。 - Looking to the future, though, we asked him what the prospects are for a vaccine to prevent infection in the first place.
不过,展望未来,我们问到他研制出防止感染的疫苗究竟有多大的可能性。 - Having had a number of previous discussions with this reporter, I welcomed her question as to what I thought the ows movement should look to achieve or demand.
我过去曾和这位记者有过多次讨论,因此欣然接受了她关于“占领华尔街者应有何样诉求”的提问。 - The trend is likely to continue in the coming years as the Chinese look to invest their newfound wealth.
这个趋势在未来几年可能仍然会得到延续,中国人将继续把这些新获得的财富用于投资。 - So how does the show look to you?
那么这部戏你看怎么样? - But the Olympic Games have incredible social power this summer more than ever, thanks to the instantaneous nature of twitter and London will look to harness the hip factor.
不过,奥运会拥有不可思议的社会影响力今年夏天的这届奥运会超过了以往任何一届,这得归功于Twitter的即时性而伦敦将会利用这个时髦因素。
